| 書誌事項 |
1 | 翻訳をマスターするステップ100 : Brush up your translation / 河合伸著. -- 北星堂書店, 1989. |
2 | 誤訳の構造 : 英語プロの受験生的ミス / 中原道喜著. -- 吾妻書房, 1987. |
3 | 誤訳、悪訳、欠陥翻訳 : ベック剣士の激辛批評 / 別宮貞徳著. -- バベル・プレス, 1993. |
4 | これでいいのか、翻訳本! : ベストセラーの読み方・正しい訳し方 / 菊地義明著. -- 南雲堂, 1997. |
5 | 悪いのは翻訳だ : あなたのアタマではない / 別宮貞徳著. -- 文芸春秋, 1988. |
6 | スーパー字幕入門 : 映画翻訳の技術と知識 / 岡枝慎二著. -- バベル・プレス, 1988. |
7 | ことばが招く国際摩擦 / 鳥飼玖美子著. -- ジャパンタイムズ, 1998. |
8 | 翻訳者の仕事部屋 / 深町眞理子著. -- 飛鳥新社, 1999. |
9 | 翻訳の曼荼羅 : 英語と翻訳の不思議 / 佐伯正剛著. -- 国書刊行会, 1998. |
10 | 楽しい翻訳 / 尾島恵子著. -- 読売新聞社, 1997. |
11 | 和英翻訳ハンドブック : 新聞記事翻訳の現場から / 根岸裕著. -- 大修館書店, 1999. |
12 | 翻訳者になるための練習問題100 / 日本映像翻訳アカデミー監修 ; 映像翻訳/字幕・吹き替え編. -- 雷鳥社, 1999. |
13 | 赤毛のアンの翻訳レッスン : 再会のアン・シャーリー / 河野万里子著. -- バベル・プレス, 1997. |
14 | 初めて学ぶ人のための映像翻訳超入門 / バベル・プレス編. -- バベル・プレス, 1998. |
15 | あなたも「翻訳家」になれます! : マスコミ・広告業界から引っ張りだこ! / アイディ著. -- かんき出版, 1998. |
16 | 翻訳再入門 : エッセイと対談 / 加島祥造, 志村正雄著. -- 南雲堂, 1992. |
17 | 英日翻訳文章表現法 : 英文和訳から翻訳へ : こなれた日本語表現の技法 / 岳真也著. -- バベル・プレス, 1991. |
18 | 翻訳はたのしい / 鈴木晶著. -- 東京書籍, 1996. |
19 | 翻訳の技法 : 英文翻訳を志すあなたに / 飛田茂雄著. -- 研究社出版, 1997. |
20 | 翻訳夜話 / 村上春樹, 柴田元幸著. -- 文藝春秋, 2000. -- (文春新書 ; 129). |
| 書誌事項 |